6-12 Nov 2017 Impro Montréal

Mprov

Le festival d'impro de Montréal

Horaire

Voici l'horaire des spectacles de Mprov 2017.


A
20h00 6.00 $ FR & EN 60 min
S'il vous please: Mprov édition
Animé par Thierry Leblanc au Théatre A
A
19h00 6.00 $ EN 75 min
Actor Tamer (Dompteur)
Animé par Dompteur au Théatre A
L
20h00 5.00 $ FR 75 min
La Limonade @ Bar Le Cocktail
Animé par La LIMonade au Bar le Cocktail
B
20h30 6.00 $ EN 75 min
Dough Girls, Mprov Shortform Showcase, The Mprov Harold et Goddamn Bear
Animé par La Belle Improv w/ Martha Graham au Théatre B
B
19h00 6.00 $ FR 75 min
Les lundis
Animé par Maïté Sinave au Théatre B
A
20h30 6.00 $ EN 75 min
McGill Improv, Cherry Bomb, Jess and Vance et Coffee Break
Animé par James McGee au Théatre A
B
19h00 8.00 $ EN 60 min
Learn Real Good (Int'l Edition)
Animé par Inga Knoth au Théatre B
A
20h00 10.00 $ FR 75 min
50/50
Animé par Thierry Leblanc au Théatre A
B
21h00 10.00 $ EN 75 min
Colour Outside the Lines, She's Dead, Now What? et We're So Strong
Animé par Terence Bowman au Théatre B
A
19h00 15.00 $ EN 75 min
Juliet & Juliet, She's Dead, Now What? et TwoSon
Animé par Jess Fildes au Théatre A
B
20h00 6.00 $ FR & EN 60 min
Merlin Monroe, Réservoir Chien et Le beau lac blanc
Animé par Héloise Hourcade au Théatre B
A
21h00 15.00 $ EN 75 min
Blood & Thunder, Easy Action et The Kiki (an All-Lady Jam)
Animé par Vance Gillis au Théatre A
B
22h00 6.00 $ FR 60 min
Martine fait de l'impro
Animé par Zoé Drujon au Théatre B
A
23h00 5.00 $ FR & EN 60 min
Grinders et Bilingual Jam
Animé par Grinders! au Théatre A
B
19h00 6.00 $ EN 60 min
Improv Embassy, Taste That et Kingdom Kids
Animé par Tom Zalatnai au Théatre B
A
20h00 15.00 $ EN 75 min
TwoSon, We're So Strong et Juliet & Juliet
Animé par Sehar Manji & Sara Meleika au Théatre A
B
20h30 6.00 $ FR 90 min
Impro Chef
Animé par Mathieu Balay au Théatre B
A
22h00 10.00 $ FR & EN 75 min
Anglais To De Max, 13 à l'ouest, International Soupe du Jour et MTVB
Animé par Jaymie Métivier au Théatre A
A
20h00 6.00 $ FR 60 min
13 à l'ouest
Animé par Thierry Leblanc au Théatre A

Billets

Tous les spectacles sont en admission générale. Vous pouvez acheter des billets pour un spectacle ou toute la soirée !



Où acheter ?

Les billets seront disponibles à la porte le soir de chaque spectacle. Les portent ouvrent 30 minute avant chaque spéctacle

Comment acheter ?

Comptant seulement. Les reservations peuvent être faites par courriel à mprovreservations@gmail.com. Tout les billets doivent être ramassé 15 minutes avant le début du show ou ils serons remis en vente.

Combien coutent les billets ?

Le prix pour chaque spéctable est affiché dans l'horaire. Mais nous offrons aussi des pass soirée pour les vrai fan d'impro. Pour un simple achat à prix réduit, vous pouvez voir tout les spéctacles dans nos deux théatres.


  • lun 6 nov   -  6$ pour la soirée
  • mar 7 nov   -  10$ pour la soirée
  • mer 8 nov   -  10$ pour la soirée
  • jeu 9 nov   -  15$ pour la soirée
  • ven 10 nov   -  25$ pour la soirée
  • sam 11 nov   -  25$ pour la soirée
  • dim 12 nov   -  6$ pour la soirée

Lieu

Le festival Mprov prend places dans les deux théâtres d'Impro Montréal : Théâtre A (3697 Blvd St-Laurent) & Théâtre B (3713 Blvd St-Laurent). Impro Montréal est un organisme sans but lucratif dédié à l’art du théâtre improvisé ou « impro ». Notre théâtre accueille spectacles et classes d’impro, ainsi que sketch et stand-up.



Artistes

Voici la liste des artistes pour cette saison de Mprov.



13 à l'ouest

13 à l'ouest

Français

Troupe d'improvisation parisienne, chaleureuse et conviviale du 13ème arrondissement !

50/50

50/50

Français

Sept actrices et acteur qui ont appris un texte. Sept improvisatrices et improvisateurs qui n'ont aucune idée de ce qui les attend. Peu importe ce qui se passe, les gens de théâtre doivent passer à la réplique suivante, que ça fasse du sens, ou non ! Les résultats sont donc soit impressionnants, soit hilarants et bien souvent un mélange des deux ! Venez assister à un mélange unique entre le théâtre et l'improvisation, à ne pas manquer !

Actor Tamer (Dompteur)

Actor Tamer (Dompteur)

English

An original, evolutionary show, DOMPTEUR is a spontaneous-generation structure featuring four different actors each performance, as well as a musician and a dompteur, or tamer – the director. Throughout the performance, the Dompteur will impose an initial situation, either aloud or discreetly, all while directing the musician and lighting technician to create the proper ambiance. Together, they’ll collaborate to build stories and sequences of events. This spontaneous-generation structure allows the actors to play unrestrained by stageplay in order to best explore the possibilities of the game and fully embody the depth of the characters they’ll invent on the spot. In this way, DOMPTEUR allows audiences to be fully immersed in the world of theatre and gives them the precious feeling of having had the chance, if just for a moment, to access the imagination of the creators.

Anglais To De Max

Anglais To De Max

Bilingue Français & Anglais

Alex grew up in the West Island of Montreal. Francois had a childhood in Aylmer Quebec. We both speak French, English and Spanish. Tim Horton was definitely a corner stone of our lives. Be ready for a whirlwind of emotions! MEMBERS: Alexander Gauthier Francois Messier

Bilingual Jam

Bilingual Jam

Bilingue Français & Anglais

N'importe qui can sign up to play in our Bilingual Jam. Our hosts, Grinders, will pull names out of a hat. Et peu importe leur langue, a brand new duo is born to play pour 3 minutes!

Blood & Thunder

Blood & Thunder

English

Blood & Thunder have been together forever. They are from Montreal and have performed in Toronto, Vermont, Austin, Ottawa, Vancouver and at a burrito restaurant. They are fun to watch, charismatic on stage and their moms are very proud of them.

Cherry Bomb

Cherry Bomb

English

Cherry Bomb is four friends who inspire each other to be weird and free, and explore moments in time. Dominique Blain, Inga Knoth, Ariel de Roo & Mariana Vial

Coffee Break

Coffee Break

English

Are you a fan of cut-aways, time-dashes, flashbacks, flash forwards and lateral-right-and-lefts? Do you like character exploration? Do you enjoy high energy nonsense? Last question... you appreciate a good laugh? Well then, this is your lucky day! COFFEE BREAK combines all these as they perform the classic improv format, PRETTY FLOWER, where a central mono-scene inspires a series related tap outs, group scenes and tangential character and theme explorations that return right to where the players left off in the middle. Exciting to follow, fun to watch. Downright mandatory for improv fans.

Colour Outside the Lines

Colour Outside the Lines

English

Colour Outside the Lines is a diverse ensemble, who perform improv based on stories of family, moving, and blending traditions. They are dedicated to uplifting narratives that highlight marginalized experiences, and have had two sold out shows, including their recent Ladyfest edition, which was featured in the Montreal Gazette and Cult Montreal.

Dough Girls

Dough Girls

English

Dough Girls are a tiny but mighty duo. Members Carolyn Howard and Carmen Rose met and began performing together over a year ago. When they are not on stage together, you can find them sitting quietly, alone, in their respective homes, day dreaming about what breed of dog they like best. Is it a bishon frise? Or a neapolitan mastiff? Ask them after the show and they might just tell you. They are excited to be a part of MPROV this year and look forward to seeing you at the show!

Easy Action

Easy Action

English

EASY ACTION is a two-man improvised tale created in the moment by Brent Skagford and Marc Rowland.

Goddamn Bear

Goddamn Bear

English

GODDAMN BEAR use solo scenes as a leaping-off point into a series of rich character vignettes that, while truthful and grounded, are as weird as you want them to be. They appeared at the 2017 Del Close Marathon on the UCB Chelsea stage and the Vancouver International Improv Fest in October. GODDAMN BEAR's members work together outside of the Bear as well, most notably with the monthly PARTY DINOSAUR SKETCH SHOW, improv teams The HIBBERSON TWINS, FRANK MYTHIC and the award-winning narrative improv show PRECINCT: AN IMPROVISED COP COMEDY which has played in Toronto and Montreal.

Grinders

Grinders

English

The Theatre Sainte-Catherine regulars, Sunday Night Improv veterans, this is an improv show that changes your perception of what humans are capable of dreaming. MEMBERS: Sandi Armstrong Alain Mercieca Charlie Dibbles

Impro Chef

Impro Chef

Français

À partir de mots proposés par le public, les cinq comédiens proposent des débuts d'histoire. Les spectateurs dont les mots ont été choisi peuvent alors décider de l'improvisation qui sera joué. À l'affiche depuis 6 ans, ce spectacle interactif s'appuie sur la complicité et la collaboration entre les improvisateurs. Impro Chef est un spectacle inspiré du "Cercle des menteurs" de Christian Sinniger.

Improv Embassy

Improv Embassy

English

The Improv Embassy is Ottawa's only school and theatre dedicated to improv and sketch comedy. Performing at Mprov are some of our teachers and producers, who have also performed at the Big City Improv Festival and the Del Close Marathon in New York City.

International Soupe du Jour

International Soupe du Jour

Bilingue Français & Anglais

C'est un super group of performers de partout dans le monde, Canada et Montréal. Venez nous joindre pour voir si English et français fonctionnent together en impro!

Jess and Vance

Jess and Vance

English

Jess and Vance are pals and Montreal locals who have been doing improv together for five years now. Over the years they've brought their sweet, silly and loose performance style to the Big City Improv Festival, East Coast Improv Festival and Montreal Fringe Festival. This is their fourth appearance at Mprov and holy crap, bro, they're so stoked.

Juliet & Juliet

Juliet & Juliet

English

Improv duo Juliet & Juliet perform never-before-seen plays in the style of William Shakespeare, typically with a feminist twist. Beginning with a title chosen by the audience, Sami Haeli and Meghan Wolff create completely improvised tragedies, comedies, and even the occasional history play. Meghan and Sami are drawn together by a mutual love of language and classic literature.

Kingdom Kids

Kingdom Kids

English

The Kingdom Kids (Natalie Miller, John Mathias, Nathan Hartswick, Brian De La Bruere) were formed 70 years ago in the forests of Vermont, when Senator George Aiken bestowed upon a handful of rural counties the aspirational moniker of ""The Northeast Kingdom."" These nymph-improvisers (or “nymphrovisors"") hibernated underground for several generations before emerging in the 1980s and 90s as adolescent comedians, forming an appreciation for nature, learning the importance of self-reliance and hard work, and being bullied by dumb jocks in such towns as Lyndonville, Sheffield and Newport.

The Kiki (an All-Lady Jam)

The Kiki (an All-Lady Jam)

English

This is one juicy bit of gossip you can be sure is the truth - The Kiki is back at Mprov! A celebration of hilarious female improvisers, the Kiki brings together a diverse all-female group of players from Montreal and beyond to perform not one but two montage sets based on suggestions from the audience. Don't miss it!

La Limonade @ Bar Le Cocktail

La Limonade @ Bar Le Cocktail

Français

De l'improvisation sans règle stricte, sans punition et sans compétition; avec audace, ouverture et créativité. Un incontournable du paysage culturel!

Le beau lac blanc

Le beau lac blanc

Français

Ce duo qui avait fait un tabac à Mprov il y a trois ans fait un retour cette année et s'attend à provoquer le même effet. Louis-Philippe et Thierry font "des sktechs en joggings" ensemble depuis 2008. Ils tentent depuis, chacun de leur côté, de trouver d'autres partenaires de jeu avec qui ils auraient autant de chimie, mais ils reviennent toujours l'un vers l'autre, incapable d'avoir trouver quelque chose à la hauteur. D'un côté, Louis-Philippe, avec son jeu physique, son côté clownesque et ses bonnes blagues ainsi que Thierry, avec son écriture, son interprétation et ses personnages, se complètent à merveille. C'est un mariage parfait.

Learn Real Good (Int'l Edition)

Learn Real Good (Int'l Edition)

English

LEARN REAL GOOD is the genetic splicing of a TED talk with an improv show. We have invited two honest-to-goodness experts to give talks about their field of expertise. After each presentation, a group of improvisers will perform a set of scenes riffing on the ideas presented. LEARN REAL GOOD makes learning about our world a great night out! Performing in this set: Vinny Francois (Montreal), Sami Haeli (Minneapolis, USA), DJ Mausner (Toronto), Christian Smith (Toronto), Kevin Vidal (Toronto), & Meghan Wolff (Minneapolis, USA)

Les lundis

Les lundis

Français

Cette troupe d'improvisateurs déjantés se place à tour de rôle dans la chaise du metteur en scène pour vous montrer ce dont ils sont capables! Mais attention ! Vous devrez juger leur travail! Vous avez aimé? Criez ART! Vous n'avez pas aimé? Criez DÉFI! Les lundis d’impro c’est du rire garanti !

Martine fait de l'impro

Martine fait de l'impro

Français

Un spectacle exclusivement féminin! Un ensemble composé de joueuses de ligues d'impro traditionnelle et de joueuses d'Impro Montréal se rencontrera pour la première fois lors d'un show inédit d'une heure qui célèbre la scène féminine montréalaise en impro!

McGill Improv

McGill Improv

English

"Raindrops on roses and whiskers on kittens:" a select group of McGill improv's finest will be exploring a few of our favourite things, based on suggestions from the audience! Join us as we delve into the complex past behind some of our favourite everyday objects and explore what meaning they might hold to people. You may never look at a ruler the same way! We will then develop these meanings into a series of interconnected scenes designed to make you laugh, cry, and maybe even question the fabric of space and time!

Merlin Monroe

Merlin Monroe

Bilingue Français & Anglais

Merlin Monroe is Montreal Improv's bilingual house team, a glorious experiment where neither the francos nor the anglos have mastered the other language, but damnit they're doing their meilleur, là. To bridge their language barriers and potholes, they bring emotion, physicality, relationships and bein bein du coeur. It's delightfully linguistically awkward; it is pure Montreal. MEMBERS: Anthony A. Daphné L. Jesse D. Kyle A. Linda C. Monika S. Perrine L. Xavier T.

Mprov Shortform Showcase

Mprov Shortform Showcase

English

It’s games, games, games! MPROV is once again proud to present the annual short form jam. Join festival co-founder Terence Bowman as he hosts an array of the best short form improv that MPROV has to offer. This year’s jam will feature an all star line-up of all the most bestest improv artists appearing in this year’s fest...that are in town on the first Tuesday night of the fest.

MTVB

MTVB

Bilingue Français & Anglais

C'est Marc Rowland, Thierry Leblanc, Vinny Francois & Bryan Walsh qui jouent ensemble dans un spectacle ou le français et l'anglais coulent comme la Fleuve St-Laurent. It's Marc Rowland, Thierry Leblanc, Vinny Francois & Bryan Walsh playing in a bilingual show where English and French flow like the St Lawrence River.

The Mprov Harold

The Mprov Harold

English

Heady, abstract and damn funny, all at once, featured players from the Harold troupes at Montreal Improv performing the classic format.

Réservoir Chien

Réservoir Chien

Français

Une ancienne équipe maison formée en 2015, Réservoir chien rassemble des joueurs parmis les plus vétéran d'Impro Montréal. Chacun d'entre eux ont plus de quatre ans derrière la cravate et continuent à jouer à Impro Montréal dans divers spectacle. C'est donc une réunion rare, mais attendu, pour les vieux de la vieille d'Impro Montréal. Pas de pression, mais disons que sur papier, ça peut juste être bon !

S'il vous please: Mprov édition

S'il vous please: Mprov édition

Bilingue Français & Anglais

"For the third year in a row, S'il vous please has the honour to present a show at Mprov and this year, we open the festival! S'il vous please is a bilingual short form show consisting mostly of hilarious games. Come and see players that have the ability to speak English and French... the best they can ! -- Pour la troisième année consécutive, S'il vous please a l'honneur de présenter un spectacle au festival Mprov et cette année, nous ouvrons le festival ! Plusieurs jeux sont proposés par un maître de jeu dans un format festif et encadré. Joueront pour vous des joueurs qui ont en commun le fait de parler français et anglais... du mieux qu'ils peuvent !

She's Dead, Now What?

She's Dead, Now What?

English

The Matriarch is dead. A large and disparate family come together from all over the world. Finally having to face each other as they go through the stages of grieving. We all have at least one family member who is a loose cannon. Maybe their politics are opposite to yours or perhaps they have a evil side that outside people rarely see. She’s Dead, now what? Is both touching and hilarious, as people scramble to stay sane, as a lifetime of issues are thrown in each others faces! An ensemble brought to you by Sarah Kinsella from Impro Melbourne in Australia

Soul Decision

Soul Decision

English

Soul Decision is made up of Kevin Vidal (Second City Mainstage Toronto) and Christian Smith (Second City TourCo UndStdy.) and they'll bring their energetic, grounded style to the stage in longform based improv. They love story, through-line and finding laughs in everyday vulnerabilities. They want to make you laugh and occasionally tug at your heartstrings. They've performed in JFL42, Big City Improv Festival, the Black and Funny Improv festival in Minneapolis, Minnesota and have toured parts of Canada. Both are actors and writers but most of all they're nice boys.

Taste That

Taste That

English

The County's Artisanal Comedy Troupe: Taste That! has opened for Scott Thompson (Kids in the Hall) and Steve Patterson (The Debaters) and are the host troupe for Prince Edward County's Comedy Country Festival- sharing the stage with Flo and Joan, Soul Decision, Songbuster, RN and Cawls, Chestnuts, and The Templeton Philharmonic. Most recently, Taste That! performed at Toronto's Big City Improv Festival.

TwoSon

TwoSon

English

TwoSon is a Toronto-based sketch and improv duo that has performed at comedy festivals in Montréal, D.C., Detroit, Seattle, and Vancouver. Devon and Jackie are both trained through The Second City and Bad Dog Theatre Company. They both perform on house teams with the newly-formed improv collective, The Assembly, and with the narrative improv ensemble, Pantsuit. Jackie currently coaches the indie improv team "Little Secrets," and Devon coaches "Pepperoni Pizza Cats" and The Assembly's "Abra Cadaver." They were also both instructors at this summer's Improvcamp in British Columbia.

We're So Strong

We're So Strong

English

Dave Morris (Victoria) and Meags Fitzgerald (Montreal) have known each other for a very long time, and they're still friends. It’s probably because they both like their improv with a strong sense of story, and just a dash of darkness. This cross-country duo will delight you with their dark, yet playful, style of improvised theatre. www.daveandmeags.com

Mprov 13e édition

Ralliés par notre amour du théâtre improvisé, nous avons appelé des troupes du monde et du quartier à participer, en anglais et en français. Nous offrons le meilleur de la comédie improvisée, ici même à Impro Montréal! Pour toute demande de renseignements des médias, veuillez communiquer avec mprovfest@gmail.com



  • Directeur artistique - Français : Thierry Leblanc (thierry@montrealimprov.com)
  • Directeur artistique - Anglais : Vinny François (vinny@montrealimprov.com)
  • Productrice : Dominique Blain (mprovfest@gmail.com)
  • Coordonnatrice des événements : Martha Graham
  • Venue Manager : Dale Bernier
  • Directeur Technique : Kyle Allatt
  • Médias Sociaux : Ashley Araneta, Linda Cajuste & Isobel Cully
  • Coordinateur Workshop : Vance Gillis
  • Photographe : Tom Zalatnai
  • Webmaster : Hugo Vacher

Commanditaires

Nos commanditaires cette année.