6-11 Nov 2018 Impro Montréal

Mprov

Le festival d'impro de Montréal

Horaire

Voici l'horaire des spectacles de Mprov 2018.


P
19h00 6.00 $ EN 75 min
The Grand Opening, Blood & Thunder, Pisco Sour, Short-form Ensemble et The Red Hot Sizzle Singers
Animé par Kadi Diop au Théâtre Le p'tit impro
I
19h30 6.00 $ FR 75 min
Les chiens écrasés
Animé par Daniel Malenfant au Théâtre Impro Montréal
P
20h30 6.00 $ EN 75 min
Homegrown Showcase, Shpack, McGill Improv, Turtle Turtle et Too Sick Bro
Animé par Dimitri Kyres au Théâtre Le p'tit impro
I
21h00 6.00 $ FR & EN 60 min
C'est Frenglish Time, DaFlo, BLT, Tammy & Lacy Experience et Merlin Monroe
Animé par TBA au Théâtre Impro Montréal
I
19h30 8.00 $ FR 75 min
CQFD
Animé par Renaud MG (Daphné) au Théâtre Impro Montréal
P
19h30 6.00 $ EN 75 min
Indie Night: Mprov Edition, Sunday Sunday, Mess Hall, Separation Anxiety et The Pit
Animé par Saima Ahmed au Théâtre Le p'tit impro
I
21h00 7.00 $ FR & EN 45 min
Oh, SVPlease
Animé par Thierry Leblanc au Théâtre Impro Montréal
P
19h00 5.00 $ FR 75 min
Su'ton 36
Animé par Dominique Blain au Théâtre Le p'tit impro
I
19h30 10.00 $ EN 75 min
The Thursday Show, Classic, Two Girls One Trench Coat, Grinders et My Privacy
Animé par Sehar Manji au Théâtre Impro Montréal
P
20h30 6.00 $ FR 75 min
Slap shot
Animé par Daniel M au Théâtre Le p'tit impro
I
21h15 10.00 $ EN 45 min
Dice of Destiny
Animé par Brent Skagford au Théâtre Impro Montréal
P
22h00 6.00 $ FR 75 min
Impro Chef
Animé par Mathieu Balay au Théâtre Le p'tit impro
P
19h30 8.00 $ EN 75 min
Trifecta, Ménage Adieu, Colour Outside The Lines et Some of its Parts
Animé par James McGee au Théâtre Le p'tit impro
I
19h30 7.00 $ FR 75 min
Marqueurs de relation
Animé par Poupak au Théâtre Impro Montréal
I
21h00 10.00 $ FR 75 min
50/50 ...en français !
Animé par Thierry Leblanc au Théâtre Impro Montréal
P
21h00 10.00 $ EN 75 min
TGIF, After This We're Going to Tokyo, Garden Statues, Horror Of Terror et My Privacy
Animé par Pat Gourdeau au Théâtre Le p'tit impro
I
22h30 5.00 $ FR 45 min
PRESQUE tout le monde en parle
Animé par TBA au Théâtre Impro Montréal
P
22h30 10.00 $ EN 75 min
Doubledown, Bird And Friends, Easy Action et The Jazz Ands
Animé par James McGee au Théâtre Le p'tit impro
I
19h00 8.00 $ EN 75 min
Kick Off, The Kiki, Crybabies et TallBoyz II Men
Animé par Mariana Vial au Théâtre Impro Montréal
P
19h00 7.00 $ FR 75 min
Broadway sur St-Laurent, Frankendom et Silhouette
Animé par Poupak au Théâtre Le p'tit impro
P
20h30 5.00 $ FR 45 min
Les flying Frenchmen
Animé par Les flying Frenchmen au Théâtre Le p'tit impro
I
20h30 10.00 $ EN 45 min
The Armando Diaz Experience
Animé par TBA au Théâtre Impro Montréal
I
21h45 10.00 $ EN 75 min
Showcase Six!, Surprise Guests!, Drosselmeyer et The Unmentionables
Animé par The Last Show au Théâtre Impro Montréal
P
21h45 8.00 $ FR 75 min
Martine fait de l'impro au Camping
Animé par Héloïse & Carole au Théâtre Le p'tit impro
I
23h00 8.00 $ EN 45 min
50/50 ...in English!
Animé par Vance au Théâtre Impro Montréal
P
23h00 0.00 $ FR 45 min
Confitures
Animé par Dom & Daphné au Théâtre Le p'tit impro
I
19h00 5.00 $ EN 90 min
Sunday Funday, Mom & Dad, Roookie Pepps, Concrete Rose, Coffee Break et Taste That!
Animé par TBA au Théâtre Impro Montréal

Billets

Tous les spectacles sont en admission générale. Vous pouvez acheter des billets pour un spectacle ou toute la soirée !



Info box office

Du 6 au 11 novembre, vous pouvez vous procurer des billets pour n’importe quel spectacle aux deux théâtres à partir de 18h et jusqu’à la fin du dernier spectacle de la soirée. La boutique de billets en ligne sera lancée la semaine avant le festival. Les portes ouvrent de 5 à 10 minutes avant le spectacle et les spectacles commencent précisément à l’heure indiquée. Les retardataires sont acceptés si des places sont disponibles.

Revente des billets

Cinq minutes après le début du spectacle, les places qui n’ont pas été réclamées seront revendues aux membres du public en attente. Ces places ne seront pas réservées les retardataires qui ont des billets. Il est important d’arriver au moins 10 minutes avant le spectacle pour récupérer vos billets achetés à l’avance.

Prix des billets

Différents prix pour différents spectacles : consultez l’horaire pour les prix exacts. Sachez que nous offrons aussi des passes « All Night » à prix réduit!


  • mar. 6 nov.   -  8$ pour la soirée
  • mer. 7 nov.   -  10$ pour la soirée
  • jeu. 8 nov.   -  15$ pour la soirée
  • ven. 9 nov.   -  20$ pour la soirée
  • sam. 10 nov.   -  25$ pour la soirée
  • dim. 11 nov.   -  5$ pour la soirée

Lieu

Le festival Mprov se tient au Théâtre Impro Montréal (3697, Blvd St-Laurent), ainsi qu'au Théâtre Le p'tit impro (#202, 3713, boul. St-Laurent). Impro Montréal est un organisme sans but lucratif dédié à l’art du théâtre improvisé ou « impro ». Le théâtre accueille spectacles et classes d’impro.



Artistes

Voici la liste des artistes pour cette saison de Mprov.



50/50 ...en français !

50/50 ...en français !

Français

Sept actrices et acteur qui ont appris un texte. Sept improvisatrices et improvisateurs qui n'ont aucune idée de ce qui les attend. Peu importe ce qui se passe, les gens de théâtre doivent passer à la réplique suivante, que ça fasse du sens, ou non ! Les résultats sont donc soit impressionnants, soit hilarants et bien souvent un mélange des deux ! Venez assister à un mélange unique entre le théâtre et l'improvisation, à ne pas manquer ! Sur Facebook : http://bit.ly/2yNChLD

9 novembre à 21h00

50/50 ...in English!

50/50 ...in English!

English

9 scripted actors are paired with 9 improvisors who have no prior knowledge of what the actors have rehearsed, making it up as they go along. The result is a hilarious, exciting and one-of-a-kind theatre experience.
50/50 has been performed in the past to sellout audiences at Mprov and Just For Laughs. Its cast includes award-winning actors, hilarious comedians and talented improvisors from all over Montreal, gathered together for one night only. With Anglais to el Max. FB Event : http://bit.ly/2F8lNUe


10 novembre à 23h00

After This We're Going to Tokyo

After This We're Going to Tokyo

English

David Kaufman, Dale Bernier and Vance Gillis are the Montreal-based improv comedy trio After This, We're Going To Tokyo. Between them, they have improvised at festivals in Montreal, Toronto, Hartford, Halifax, Ottawa, Vancouver and NYC.

9 novembre à 21h00

Anglais to el Max

Anglais to el Max

English

Alex Gauthier from Montreal's West Island. Francois Messier from Aylmer. Both from Quebec. This Improv duo blends Tim Horton's style French language with English and Spanish.

Alex Gauthier de l'ouest de l'île de Montréal. François Messier d'Aylmer. Les deux du Québec. Ce duo Improv combine le style français de Tim Horton avec l'anglais et l'espagnol.

Se alcanzó el límite de caracteres.

The Armando Diaz Experience

The Armando Diaz Experience

English

Get ready for a once-in-a-lifetime stellar show featuring the one and only Armando Diaz! Co-Creator of the Armando format, and co-founder of the Magnet Theatre, Armando Diaz is regarded as the best improv teacher in NYC. He will be joined by an all-star cast of improvisers for a unique and special show, never seen before and not to be missed! On Facebook: http://bit.ly/2SGxDHS

10 novembre à 20h30

Bird And Friends

Bird And Friends

English

In "Bird and Friends - Cosmic Unity," veteran improviser Michael Bird creates the improv show with the audience. That means anybody watching at anytime can jump into his set if they're so inspired. Bird weaves all choices made by the audience into the show already happening to form one, cohesive long-form show from beginning to end.

9 novembre à 22h30

Blood & Thunder

Blood & Thunder

English

Blood & Thunder are from Montreal and have performed in Austin, Toronto, Vermont, Ottawa, Vancouver and at a burrito restaurant. They are fun to watch, charismatic on stage and perform the Pretty Flower format.

6 novembre à 19h00

BLT

BLT

Français

L'équipe maison bilingue qui a parti le bal à Impro Montréal est de retour pour vous dire Hello Bonjour!
Montreal Improv's original bilingual house team is back to say Bonjour Hello!

6 novembre à 21h00

Broadway sur St-Laurent

Broadway sur St-Laurent

Français

Ce matin, ils n'avaient jamais improvisé de comédie musicale de leur vie. Ce soir, ils vous feront les jazz hands. 10 intrépides improvisateurs et improvisatrices dirigés par l'incomparable Poupak Sepehri amènent Broadway sur St-Laurent pour un soir seulement ! Avec Frankendom, Silhouette. Sur Facebook : http://bit.ly/2qqy1xi

10 novembre à 19h00

C'est Frenglish Time

C'est Frenglish Time

Français

Mprov, c'est le seul festival d'improvisations bilingue en Amérique du Nord, alors ce soir on sort notre meilleur franglais pour le célébrer. Mprov prides itself on being the only bilingual improv festival in North America and tonight, we're letting the Frenglish out. Withavec Merlin Monroe, Tammy & Lacy Experience, BLT. Sur Facebook: http://bit.ly/2qrPPbe

6 novembre à 21h00

Les chiens écrasés

Les chiens écrasés

Français

Les Chiens écrasés vous présentent une journée de programmation télévisuelle. Les émissions, leurs sujets et tous les autres paramètres sont sélectionnés par vous, le public. Soumis à aucune règle gouvernementale, la programmation n'aura de limites que celles de votre imagination. Sur Facebook: http://bit.ly/2DjZ8m4

6 novembre à 19h30

Classic

Classic

English

Classic is about two people about to have their lives changed. Vinny Francois & Kevin Pinkoski love patient, detailed and emotional improv. This is their ode to improv.

8 novembre à 19h30

Coffee Break

Coffee Break

English

Fan of cut-aways, time-dashes, flashbacks, flash forwards and lateral-right-and-lefts? Like character exploration? Enjoy high energy nonsense? Appreciate a good laugh? This is your lucky day! Coffee Break combines all these in the improv format, Pretty Flower. Exciting to follow, fun to watch. Downright mandatory for improv fans.

11 novembre à 19h00

Colour Outside The Lines

Colour Outside The Lines

English

Colour Outside the Lines is a diverse ensemble, who perform improv based on stories of family, moving, and blending traditions. They are dedicated to uplifting narratives that highlight marginalized experiences, and have had two sold out shows, including their recent Ladyfest edition, which was featured in the Montreal Gazette and Cult Montreal.

9 novembre à 19h30

Concrete Rose

Concrete Rose

English

Concrete Rose is a hip, urban improv troupe on the rise. They sometimes like to wear baseball caps. Originally formed by John Chu and Sydney Roc, they brought in Brad Kane, Marilyn Teuwen and Israel Benedict to round out the troupe. Concrete Rose will make you laugh, raise your energy and hype you up. Most of all, Concrete Rose will make you think of that Wyclef Jean song from Carnival III.

11 novembre à 19h00

Confitures

Confitures

Français

Tu fais de l'impro ? Tu veux faire de l'impro ? Les confitures Mprov, c'est comme la confiture Bonne Maman aux fraises et fraises des bois : toutes les fraises sont bienvenues et à la fin ça goûte super bon sur des toasts.
Si ce n'est pas clair [NDLR : ce ne l'est pas] : Venez voir un petit spectacle d'impro bein relax et, si ça vous tente, jouer avec nous! Tous les spectacteur, joueurs et non joueurs sont bienvenus. Sur Facebook: http://bit.ly/2JAsMUo

10 novembre à 23h00

CQFD

CQFD

Français

Ceci n'est pas une démonstration mathématique ordinaire! C.Q.F.D. - Ce qu'il fallait démolir, est un spectacle de vulgarisation scientifique... improvisé! À partir de présentations de scientifiques, les improvisateurs réinventeront un monde éclaté, basé sur les sciences. Sur Facebook: http://bit.ly/2yW6AQD

7 novembre à 19h30

Crybabies

Crybabies

English

Crybabies is a fast-paced duo made up of major league idiots, D.J. Mausner (winner of Just For Laughs’ Homegrown competition, JFL42, writer Baroness Von Sketch Show) and David Kaufman (Off-JFL/JFL-Stage). With a focus on New-York-style game-based play, Crybabies explores the worlds of sad sacks, goofballs, and contemptible misfits. Recently they performed a two person improvised fringe show at the Montreal Fringe Festival and were nominated for Best Comedy. Outside of regular performances in Montreal, as a duo they have appeared in OFF-JFL, Mprov, The Ottawa Improv Festival, and the Big City Improv Festival. They perform a two-person Pretty Flower.

10 novembre à 19h00

DaFlo

DaFlo

Bilingue Français & Anglais

DaFlo est un duo de comédiens composés de Daphney Joseph (originaire de Montréal) et de Florian François (originaire de France). Ensemble, ils improvisent et font des sketchs sur scène en Ontario et au Québec. Tous les deux membres de la troupe d’improvisation francophone les Improbables, ils ont aussi joué avec succès au Montreal Sketch Fest avec la troupe Boubi Trappe. DaFlo a été nominé à un Pat and Tony Adams awards en 2017.

6 novembre à 21h00

Dice of Destiny

Dice of Destiny

English

The Dice of Destiny is an exciting narrative improv show inspired by Dungeons & Dragons and other role playing games, with Jordan McRae as the Dungeon Master.

Watch as two travelers will step into his domain, completely unaware of what he has in store for them. What fantastic adventures await them and how will they fair? Only the Dice will tell!

Featured Guests: Becky Johnson (Second City Mainstage) and Dan Beirne (Fargo, The Handmaid's Tale)

On facebook: http://bit.ly/2RwFhmt

8 novembre à 21h15

Doubledown

Doubledown

English

What happens when you mix something classic, with a little something new, and a little something wild? You get the Doubledown show. With a solo act, a duo act, and then a musical super-group, this show is sure to leave you at the edge of your seat. Featuring Bird And Friends, Easy Action, and The Jazz Ands. On facebook: http://bit.ly/2PEyVV4

9 novembre à 22h30

Drosselmeyer

Drosselmeyer

English

Bad Dog House ensemble Drosselmeyer present their improv format The Rat King.
Starring: Guled Abdi, Emily Bilton, King Chiu, Justin D’Angelo, Carolyne Das, Devon Henderson, Franco Nguyen, Mark Shyzer and D.J Mausner

10 novembre à 21h45

Easy Action

Easy Action

English

Easy Action is a two-man improvised tale created in the moment by Brent Skagford and Marc Rowland.

9 novembre à 22h30

Les flying Frenchmen

Les flying Frenchmen

Français

Les Flying Frenchmen vous emmènent en voyage avec eux !

Composée d’improvisateurs et improvisatrices originaires de France mais vivant à Montréal, cette troupe vous propose un spectacle à caractère multiculturel et social.

En effet, chaque membre de l’équipage a eu la chance de pouvoir bénéficier de l’improvisation théâtrale comme tremplin d'intégration au Québec. Leur mission est dorénavant de retransmettre leur expérience à un public ouvert et prêt à s'amuser avec eux.

Le concept : 6 voyageurs et voyageuses se retrouvent successivement dans la salle d’embarquement de l’aéroport Pierre-Elliot Trudeau de Montréal. Menés par un.e commandant.e de bord, ils vont découvrir en même temps que les autres passagers du public leurs multiples destinations au fil des improvisations.

Accrochez votre ceinture et embarquez dans leurs voyages improvisés, les Flying Frenchmen vous souhaitent de passer un agréable moment à leur côté.

Sur Facebook: http://bit.ly/2CYuJJ1

10 novembre à 20h30

Frankendom

Frankendom

Français

Ce duo composé des deux humains François et Dominique se transforme lentement mais sûrement en une seule entité, surnommée Frankendom. Frankendom explore ses nouveaux univers avec une curiosité et un enthousiasme digne d’une créature grotesque inventée dans un labo hier soir.

10 novembre à 19h00

Garden Statues

Garden Statues

English

In the twilight, the statues seem to come to life. As you meander through the grounds each shift in perspective creates a different scene. Or is it merely a trick of the light? Witness the movement-inspired ensemble performance in all its artsy-fartsy glory.

9 novembre à 21h00

The Grand Opening

The Grand Opening

English

Mprov's opening show. Come watch a killer lineup of Montreal favorites as the festival kicks into high gear! A combination of veteran players and rising stars, you're sure to be titillated! With Blood and Thunder, Pisco Sour, Short-form Jam, The Red Hot Sizzle Singers. On Facebook: http://bit.ly/2SE6XHv

6 novembre à 19h00

Grinders

Grinders

English

Murderdog Improv, from the Theatre Sainte-Catherine Grinders, we do improv every Sunday and Monday and we will never stop grinding until you see the beating heart of the earth.

8 novembre à 19h30

Homegrown Showcase

Homegrown Showcase

English

We've put together some of Montreal's best and brightest local improv groups for the Homegrown Showcase, come watch as they annihilate the stage and destroy you with laughs! With Shpack, McGill Improv, Turtle Turtle, and Too Sick Bro! On facebook: http://bit.ly/2AJz1T8

6 novembre à 20h30

Horror Of Terror

Horror Of Terror

English

We are a completely improvised horror/comedy group from Chicago. We mix and match all of the sub genres of horror from backwoods and fanaticism to slasher and psychological thriller to make a uniquely terrifying comedy that will leave you begging for more.

9 novembre à 21h00

Impro Chef

Impro Chef

Français

À partir de mots proposés par le public, les cinq comédiens proposent des débuts d'histoire. Les spectateurs dont les mots ont été choisi peuvent alors décider de l'improvisation qui sera joué. À l'affiche depuis 6 ans, ce spectacle interactif s'appuie sur la complicité et la collaboration entre les improvisateurs. Impro Chef est un spectacle inspiré du "Cercle des menteurs" de Christian Sinniger. Sur FB: http://bit.ly/2yPDMsI

8 novembre à 22h00

Indie Night: Mprov Edition

Indie Night: Mprov Edition

English

The Mprov edition of Indie Night. Indie Night is a weekly show at Montreal Improv, showcasing the best and brightest improvisers and performers the city has to offer. Indie Night is THE place to see fresh and new acts every week! With Sunday Sunday, Mess Hall, Separation Anxiety, The Pit. On facebook: http://bit.ly/2P7g19R

7 novembre à 19h30

The Jazz Ands

The Jazz Ands

English

Mprov 2018 and The Jazz Ands present:

Musical the Musical
A band of tuneful treble makers improvise a pitch perfect plot.

Harmonic Heroines:
Sandi Armstrong, Coco Belliveau, Adina Katz, Mariana Vial, Heidi Lynne Weeks, and Marie Fatima Rudolph on the keys.

9 novembre à 22h30

Kick Off

Kick Off

English

Jump into a jam packed Saturday Nigh with the Kick Off, featuring a variety of performers from across Canada! With Crybabies, The Kiki, Tall Boyz II Men. On facebook: http://bit.ly/2Palq00

10 novembre à 19h00

The Kiki

The Kiki

English

This is one juicy bit of gossip you can be sure is the truth - The Kiki is back at Mprov! A celebration of hilarious female improvisers, the Kiki brings together a diverse all-female group of players from Montreal and beyond. Don't miss it!

10 novembre à 19h00

Marqueurs de relation

Marqueurs de relation

Français

Une dizaine des meilleurs improvisateurs en ville (et de Paris) sont accouplés aléatoirement. Pendant dix minutes, chaque duo explore une relation : ses premiers ou ses derniers moments, ses moments les plus forts ou les plus faibles, ses détours et ses droits chemins, et tout ce qu'on retrouve entre les deux. Un challenge de taille.
Sur Facebook: http://bit.ly/2EXA71F

9 novembre à 19h30

Martine fait de l'impro au Camping

Martine fait de l'impro au Camping

Français

Un spectacle exclusivement féminin, dans un lieu de vacances incontournable, ou votre voisin de tente vous fera peut-être plus peur que l'ours qui rode au loin. Dans un fabuleux décors, plus ou moins réaliste, représentant ce lieu chaleureux de feu de camp se passeront de mystérieuses rencontres, de surprenantes révélations et des moments plein d’émotions.
Quatre duos feront 3 scènes chacun dans un camping où des secrets seront révélés.
Concept d'improvisation inspiré par MOTEL créé par J Star au Basement Theatre (Atlanta).
Sur Facebook: http://bit.ly/2yQy4H0

10 novembre à 21h45

McGill Improv

McGill Improv

English

McGill improv has been providing workshops and shows for the McGill community, as well as the larger Montreal community, for over 30 years! We provide both beginner and advanced programs for students, and thrive on experimentation, exploration, and openness to new ideas!

6 novembre à 20h30

Merlin Monroe

Merlin Monroe

Bilingue Français & Anglais

Merlin Monroe is Montreal Improv’s bilingual house team: une merveilleuse concoction qui, comme Merlin l’enchanteur & Marilyn the star, brings spectacularity

6 novembre à 21h00

Mess Hall

Mess Hall

English

Mess Hall is a Harold team from Montreal. They are named after a place where people eat although they don’t serve food at their shows. They serve laughter, which is healthier.

7 novembre à 19h30

Mom & Dad

Mom & Dad

English

Aspiring parents Dani Alon and Chris Hannay celebrate the secret lives of the people who raised you, inspired by the real story of an audience volunteer. Dani and Chris are founders of the Improv Embassy in Ottawa, Canada, and have performed in just about any kind of improv show you can think of.

11 novembre à 19h00

My Privacy

My Privacy

English

My Privacy is an improv duo from New York City. They perform high energy, cinematic improv packed with so much action that it will make you throw up. They're a two-man bad boy machine. Ooo baby, they so handsome!

8 novembre à 19h30
9 novembre à 21h00

Ménage Adieu

Ménage Adieu

English

Ménage Adieu is a high energy mix of improv hilarity. The troupe is made up of Todd Houseman, Kevin Pinkoski, Gabriel Richardson, with Jake Wilkinson making music for this wild ride. Watch every improvisor swap between every character and everyone push eachother to their limits of creativity! Formed in 2017, Ménage Adieu has been performing regularly in Montreal and Edmonton ever since.

9 novembre à 19h30

Oh, SVPlease

Oh, SVPlease

Bilingue Français & Anglais

See some of Montreal's most and least bilingual improvisers attempt to hash out improv games in English and French... as best they can! Featuring: James McGee and Kate Hammer as the anglos Frederic Barbusci and as the francos and Dimitri Kyres and Dominique Blain as the BILs. -- Témoignez de l'effort des improvisateurs les plus et moins bilingues de Montréal qui tenteront de jouer à des jeux d'impro en français et en anglais... du mieux qu'ils le peuvent ! Avec : Frédéric Barbusci et , les francos James McGee et Kate Hammer, les anglos et Dimitri Kyres et Dominique Blain, les BILs.
Sur facebook: http://bit.ly/2zrJUam

7 novembre à 21h00

Pisco Sour

Pisco Sour

English

Pisco Sour is a Montreal based improv troupe specialises in fascinating narrative improv, where they make up an entire mini-play on the spot.

6 novembre à 19h00

The Pit

The Pit

English

Formerly known as the McGill Longform Student Association until lawyers got involved, The Pit has been popping up in venues near, but not on, McGill Campus since 2016. Describing their style as “funny,” this nuanced team has been delighting a handful of people with their game of the scene and narrative sets. Last year The Pit won the McGill Improv Competition, hosted by (the real) McGill ImprovTM.

7 novembre à 19h30

PRESQUE tout le monde en parle

PRESQUE tout le monde en parle

Français

PRESQUE tout le monde en parle - l'anti talk-show est un spectacle d'improvisation/performance à la croisée des chemins entre le Éric André Show et Tout Le Monde En Parle. Trois invités issues de différents milieux participent à des entrevues de fonds, le tout sous la supervision de l'animateur Gab-Tony-Tony et de son fou du roi Le Frank. Sur Facebook: http://bit.ly/2yPe2Nd

9 novembre à 22h30

The Red Hot Sizzle Singers

The Red Hot Sizzle Singers

English

The Red Hot Sizzle Singers are a collective of Montreal based performers unified around their love of musical improv. The power and the passion of scenes and song inspire them to entertain and explore. Please join them for a performance of melody, laughter and kinetic energy.

6 novembre à 19h00

Roookie Pepps

Roookie Pepps

English

Jordan Moffatt is a writer and cyclist by day. Leslie Cserepy is a vagabond with decent hair by night. Together they are Ottawa's silliest improv duo: Roookie Pepps! Big characters and ridiculous scenarios collapse into each other like a big old dumpster fire of comedy. Three O'S. Three P's. Roookie Pepps!

11 novembre à 19h00

Separation Anxiety

Separation Anxiety

English

Separation Anxiety is just two improvisors doing their best—well at least one of them is. Come witness as this unlikely pair exercise their demons onstage. Laugh at their bad puns. Marvel at their bravery. And think about that shopping list. You know, multi-task. Alex Brault is a contributor to CBC Comedy and Will Kelley is a member of MITs Harold House team.

7 novembre à 19h30

Short-form Ensemble

Short-form Ensemble

English

The Short Form Ensemble, featuring some of Montreal's most quick witted players, who will take on the challenge of performing traditional and beloved short form games!

6 novembre à 19h00

Showcase Six!

Showcase Six!

English

The supreme out-of-towner experience. We've asked the best of the best from all over the globe to join us for Mprov 2018. Tonight, see featured troupes from Vermont, Toronto and more! With Surprise Guests, Drosselmeyer- The Bad Dog Theater's featured players(TOR), and The Unmentionables (Vermont)!
On Facebook: http://bit.ly/2Qh9O7B

10 novembre à 21h45

Shpack

Shpack

English

Shpack is a Montreal-based group comprised of Eliazer Kramer, Monika Schneider and Michael Dyck. They adopt a constantly developing format that provides a slice into the lives of their improvised characters. Narrative, montage, and musical elements enable them to form convincing connections between their characters that often reach the absurd.

6 novembre à 20h30

Silhouette

Silhouette

Français

Silhouette est le duo de Thierry Leblanc et Vinny Francois . Ils combinent leur amour de personnages absurdes avec leur amour de situations ridicules dans un montage rapide de scènes qui se terminent éventuellement. Ils viennent de jouer Big Pond Festival à Vermont cet été.

10 novembre à 19h00

Slap shot

Slap shot

Français

Vous aimez le hockey, mais aussi le théâtre? Qu'à cela ne tienne! Découvrez le format compétitif d'improvisation, développé à Montréal. Affrontements, punitions et tirs d'attaque sont au menu. Public, prêts à voter?
Sur Facebook: http://bit.ly/2yWeolp

8 novembre à 20h30

Some of its Parts

Some of its Parts

English

The unseeable, unknowable deity of Improv is nameless, formless, and fickle. As the tendrils of its whims, whisked about the stage for your amusement and delight, we are Some of its Parts. And there is only two of us, Becky and Dan, the rest lives only in your imagination, together we are Sum.

9 novembre à 19h30

Su'ton 36

Su'ton 36

Français

Le charme et la classe sont au rendez-vous lors de cette joute rigolotte entre les membres de la relève de l'impro. (Et si on était en France, le nom de ce spectacle serait «Prière de vous mettre sur votre 31.»)
Sur Facebook: http://bit.ly/2F1gTYW

8 novembre à 19h00

Sunday Funday

Sunday Funday

English

After an absolutely incredible week of improv, the 2018 edition of Mprov comes to a close with one final evening of comedy!
A variety of acts hit the stage to bring you their very best, as we close out the festival with Sunday Funday! With Coffee Break, Mom & Dad, Roookie Pepps, Concrete Rose, Taste That! Facebook Event: http://bit.ly/2PBpTI8


11 novembre à 19h00

Sunday Sunday

Sunday Sunday

English

The Sunday Sunday perform their Sunday Sunday show every Sunday. Using games, open scenes, and wildly cinematic narratives, their show will make you glad you left your home on a Sunday. Now on Wednesday!

7 novembre à 19h30

Surprise Guests!

Surprise Guests!

English

A Surprise Guest! Stay Tuned...

10 novembre à 21h45

TallBoyz II Men

TallBoyz II Men

English

TallBoyz II Men is a multi-award winning troupe made up of Tim Blair (NBC Break Out Comedy Fest, JFL42, The Sketchersons), Vance Banzo (TIFF, OFF-JFL), Franco Nguyen (Bob Curry Fellow, NBC Break Out Comedy Fest, StandUp NBC, Second City EdCo.) and Guled Abdi (Tallest member of TallBoyz II Men, OFF-JFL). In 2018 The Boyz won Outstanding Comedy short, and Best Of the Fest at the Toronto and Montreal SketchFests, respectively. When they're not performing sketch, improv, or generally raising some hell: you can catch The Boyz playing a mean game of hacky sack!

10 novembre à 19h00

Tammy & Lacy Experience

Tammy & Lacy Experience

English

Tammy Verge est une improvisatrice de renom avec plus de 30 ans d'expérience en impro. Elle ne comprend pas l'anglais. Lacy Alana is Montreal Improv Theatre's Education Director, from Austin, Texas and has performed for more than 10 years. She doesn't speak French. Togensemble, they vont try de faire the improvisation. ÇA VA ÊTRE CRAZY.

6 novembre à 21h00

Taste That!

Taste That!

English

The County's Artisanal Comedy Troupe: Taste That! hail from Prince Edward County, Ontario. We are beekeepers and innkeepers, politicians and clowns. We have been improvising for 5 years together in our small town and have been lucky enough to occasionally hit the road performing at Big City Improv Festival (Toronto), Mprov (Montreal), and our homegrown summer festival series, Comedy Country!

11 novembre à 19h00

TGIF

TGIF

English

Killer Teams from all across the continent! Acts from NY, Chicago, And Montreal! With After This We're Going to Tokyo (Mtl), Garden Statues, Horror Of Terror (Chicago), My Privacy (NYC). On Facebook: http://bit.ly/2F8yUEW

9 novembre à 21h00

The Thursday Show

The Thursday Show

English

Thursdays have always been wild and maybe a little strange. Step into the twilight zone and experience eclectic and high-energy acts ready to push boundaries and leave you asking 'what did I just see?' Featuring teams from New York, Toronto, and Montreal all pushing the limits of improv comedy With Classic (MTL), Two Girls One Trench Coat(TOR), The Grinders(MTL), My Privacy (NYC). On facebook: http://bit.ly/2CVvMcu

8 novembre à 19h30

Too Sick Bro

Too Sick Bro

English

TOO SICK BRO are comprised of Marc Rowland and James McGee. Since 2014, they have been performing a playful and curious character-based style of improv to audiences throughout Montreal, which includes the very difficult high school circuit.

6 novembre à 20h30

Trifecta

Trifecta

English

This year's Mprov Festival keeps rolling with a jam packed 75 minutes of laughter with Trifecta!
Join us, as three great acts hit the stage, with varying styles and unique formats! With Ménage Adieu (MTL/Edmonton), Colour Outside Lines(Mtl), and Some of its Parts (TOR).
On Facebook: http://bit.ly/2RtNsAb

9 novembre à 19h30

Turtle Turtle

Turtle Turtle

English

The cold-blooded duo with a lot to offer: passion, spice, questionable morals. Two Kates perform their own creation of short-form improv called “The Necklace”. Each scene introduces the next, heightening in excitement until the beginning meets the end in a neat little clasp of call backs. Turtle Turtle is some straight-up improv where two women support each other on stage. *Cue turtle mating noise

6 novembre à 20h30

Two Girls One Trench Coat

Two Girls One Trench Coat

English

Two Girls One Trench Coat is a duo made up of self proclaimed power houses, Brennan Asbridge and Victoria Kucher. The two bring a zany fast paced show to the stage with large characters and fast paced fun!

8 novembre à 19h30

The Unmentionables

The Unmentionables

English

Vermont Comedy Club mainstage team “The Unmentionables” generate spontaneous, fast-paced, freewheeling comedy based on nothing more than an informal conversation between them.

10 novembre à 21h45

Workshops

Inscrivez-vous complétant le formulaire d'inscription aux ateliers Mprov.



GAME ON! avec Armando Diaz

Sat, Nov 10th, 10:30am • 2h • 40$

Update: This workshop is currently FULL. Registration is closed.

What is the game in the scene? Does that question baffle and confuse you? Does it strike fear and dread into your heart? Does it put you in your head or does it mean absolutely nothing to you? In this workshop we will work on understanding what, "The Game" is and how to really play it.

For Intermediate and above improvisers, and anyone interested in Game of the Scene.

Armando is widely regarded as one of the best improv teachers in New York City and beyond. His list of teaching credits is a long one: the ImprovOlympic Theater, Victory Gardens Theater, The Upright Citizens Brigade Theater, NYU and Michael Howard Studios. He has trained dozens of actors who have performed or written for Saturday Night Live, Late Night with Conan O'Brien, Mad TV, and The Daily Show.

The My Privacy Workshop avec My Privacy

Sat, Nov 10th, 1:00pm • 2h • 40$

This workshop will focus on playing with elements of the Movie and Macroscene forms to create fully improvised narrative pieces relying on heavy commitment to ideas, playing to the top of your intelligence, and physicality to help construct a detailed, engrossing world. We’ll work on natural transitions and connecting with and fully trusting in your scene partner, allowing the full show to move and evolve seamlessly with shared focus and high energy.

For advanced improvisers interested in exploring new techniques and narrative.

My Privacy is an improv duo from New York City consisting of Matt Calanese and Michael Varamogiannis. They perform their own improv form featuring elements of The Movie, focusing on a narrative structure and heavy commitment to multiple roles simultaneously. They studied at the Upright Citizens Brigade Training Center in New York and have performed in festivals including Del Close Marathon, SteelStacks Improv Comedy Festival, and the Hartford Improv Comedy Festival. They have also taught improv at colleges including Ohio State University, Carnegie Mellon University, and Penn State.

Passer à l'action avec Daniel Malenfant

Sun, Nov 11th, 10:00am • 2h • 40$

Basé sur l'écoute et l'autodérision, la formation est orientée vers le plaisir, l'imperfection et les réflexes. Le but final est d'avoir un maximum d'outils d'écriture pour ainsi arrêter de réfléchir pendant le jeu. Atelier donné en français.

Daniel Malenfant est comédien et improvisateur de formation. Il a 35 saisons d'improvisation à son actif, dont six saisons et 5 match des étoiles avec LNI et deux saisons au National d'Impro Juste pour Rire.

Improvised Musical Comedy avec Poupak Sepehri

Sun, Nov 11th, 10:00am • 3h • 60$

After a thorough warm up where you’ll learn some breathing and voice techniques, you’ll also work a quick and impactful narrative. This advanced musical improv workshop is about making you work on emotional intelligence in musical improv, voice techniques, and building narratives from a suggestion from the audience. Poupak will also survey the participants to see what they’d like to work on and incorporate those requests as much as possible in this 3-hour, intense and exhilarating workshop!!

For advanced musical improv junkies and nerds from all walks of life!

Poupak has 25 years of professional experience, going back to the 90s when she produced English musical comedy shows in Paris with the American University. More recently, she has been directing her own improv school and producing shows in Paris, with a special attention given to improvised Broadway-style musical comedy and "free improv", inspired by her time at UCB East, The Magnet Theater and People's Improv Theater in New York City.

Monologue Deconstruction avec Armando Diaz

Sun, Nov 11th, 12:30pm • 2h • 40$

Update: This workshop is currently FULL. Registration is closed.

Join Armando Diaz for a workshop on the form that bears his name, the Armando. You’ll learn how to break down a monologue and create improvised scenes that are both inspired by and extend the world created by the monologist. Not to be missed!

For advanced improvisers.

Armando is widely regarded as one of the best improv teachers in New York City and beyond. His list of teaching credits is a long one: the ImprovOlympic Theater, Victory Gardens Theater, The Upright Citizens Brigade Theater, NYU and Michael Howard Studios. He has trained dozens of actors who have performed or written for Saturday Night Live, Late Night with Conan O'Brien, Mad TV, and The Daily Show.

Mprov 13th edition

Mandat et valeurs

Mprov est le festival d’improvisation de Montréal. Il s’agit du seul festival d’improvisation bilingue en Amérique du Nord (à notre connaissance). Depuis plus de 10 ans (encore une fois, à notre connaissance), Mprov a pour mission d’offrir des spectacles et ateliers de qualité, rassemblant des improvisateurs de haut calibre provenant de la scène locale, nationale et internationale. Mprov est un petit, mais fougueux festival, totalement indépendant et mis en œuvre grâce à une équipe de bénévoles dévoués.
Mprov est audacieux.
Mprov est authentique.
Mprov est collaboratif.
Mprov est inclusif.
Mprov est drôle et amusant.

Soyez un bon humain Mprov

Mprov considère que tous les humains ont le droit d’être traités avec respect et dignité. Nous nous engageons à fournir un environnement respectueux, sécuritaire et inclusif, absent de toute discrimination ou harcèlement envers les membres de notre communauté - incluant le personnel, les bénévoles, les artistes ainsi que les membres du public. Nous faisons tous partie de la communauté Mprov. Rappelez-vous d’être humble, ouvert d’esprit et positif. Écoutez et soyez attentifs. Soyez courageux et aimable si quelqu’un a besoin de soutien. Et finalement, ne gardez pas le secret. Si vous êtes témoin d’un comportement oppressant, dites quelque chose.

Le formulaire anonyme de dénonciation

Notez que la plupart des spectacles présentés dans le cadre du festival ne sont pas appropriés pour le jeune public.

Le comité Mprov 2018



  • Productrice exécutive - Dominique Blain
  • Direction de la programmation francophone - Daphné Laurier Montpetit & Dominique Blain
  • Direction artistique - Adrianne Schoen
  • Logistique - Paul Piro
  • Direction de la programmation anglophone - David Kaufman
  • Assistance aux réseaux sociaux - Pauline Borrel
  • Assistance générale - Ashley Araneta
  • Information aux médias : veuillez écrire à mprov@montrealimprov.com

Commanditaires

Nos commanditaires cette année.